The Legend of Maria Makiling
Muling ikinuwento ni Abbie Mendoza
Si Maria Makiling ay isang diwata na nakatira sa bundok ng Makiling.
Maria Makiling is a fairy that lives in the mountain of Makiling
Pinangalanan ng mga tao na nakatira sa ibaba ng bundok ang lugar na iyon na Bundok ni Maria Makiling.
The people who live at the base of the mountain named that place the Mountain of Maria Makiling.
Sa paligid ng kanyang bundok ay may mga malinis na tubigan, laot na maraming isda at mga punong kahoy na sagana sa matatamis na prutas. Itong lahat ay ibinibigay niya sa mga tao. Ang pagtulong niya sa maraming tao ay laganap sa lahat ng lalawigan, malapit man o malayo.
Maria is a beautiful young fairy. She is kind and helpful to the people. In the surroundings of her mountain, there are clean waters and a sea with many fish and an abundance of sweet fruits. She gave all these to the people. Her help to the many people is well-known whether near or far.
Isang araw may isang makisig na mangangaso na nakarating sa kanyang kaharian. Nakita niya ang kagandahan ni Maria Makiling at bigla siyang namangha sa dilag at natutuhan niya itong mahalin. Sinuklian din siya ng pagmamahal ni Maria.
One day, there was a handsome hunter who arrived in her realm. He saw the beauty of Maria Makiling and was suddenly amazed at the fairy and learned to love her. Maria also returned his affections.
Araw-araw nagtatagpo sila at laging nag-uusap. Nangako sila sa isat-isa na mamahalin nila ang isa’t isa habang-buhay.
Every day, they meet each other and talk. They promised each other that they will love one another for the rest of their lives.
Isang araw habang naghihintay si Maria sa kanya, hindi dumating ang kanyang irog. Napuna ni Maria na may iba na siyang minamahal at siya ay nagpakasal. na. Nalungkot si Maria at nasaktan. Napag-isip-isip niya na hindi mapagkakatiwalaan ang mga tao sa paligid niya at ginagamit lang siya para mabigyan sila ng kanilang ikabubuhay.
One day, while Maria was waiting for him, her beloved did not arrive. Maria noticed that he had another lover and got married. Maria felt dejected and hurt. She thought that people around her were not trustworthy and only used her as a means of their livelihood.
Sa galit niya ihininto niya ang pagbibigay ng mga prutas, isda, at mga pagkain. Wala nang mga hayop at ibon sa paligid ng Makiling. Wala nang mga isda sa laot. Nagtampo si Maria.
In her anger she stopped providing fruits, fish, and food. There were no more animals and birds in the surroundings of Makiling. There were no more fish in the sea. Maria sulked.
Hindi na siya nakita ng mga tao maliban sa panahon na maliwanag lang ang buwan
People never saw her again except when the moon was bright.
My mom, who is 59 years old, told me the legend of Maria Makiling, which she heard about as a child in school in the Philippines. However, we also consulted the website in the following link, http://www.kuro5hin.org/story/2003/6/20/21542/7380, on May 22, 2011, because my mom wanted to provide me with a more detailed story than the one that she could remember. She helped me translate this legend and told me that Mount Makiling is a mountain near Tagaytay in Los Baños, which we visited when I was younger. The lake surrounding Tagaytay is the Taal Lake, in between that lake is the Taal Volcano, the smallest volcano in the world, and behind that is the Mountain of Makiling.
Ang Aking Mga Natutunan:
1) case (ang, ng, sa, para sa): I learned that the genitive case, “ng,” is used to mean “for,” “at,” “of,” or “by.” In cases where I want to convey “in the manner of,” “when,” and “so that,” I should use “nang.” For example, in the sentence, “There are no more animals and birds…,” I initially wrote, “Wala ng mga hayop at ibon…” when I should have used “nang,” because I was communicating the manner – specifically the absence – of the animals.
2) verb focus: I learned that when I have an Actor Focus sentence, I need to use “ng” (singular) or “ng mga” (plural) to indicate the direct object, or the what receives the action. For instance, the sentence, “Itong lahat ay ibinibigay niya sa mga tao,” the direct object is “itong lahat,” because it is being given by Maria Makiling. For this reason, I should have linked“ng” to “ito” to indicate that it is the subject of the verb, instead of forgetting to add the genitive case like I had in my earlier draft.
3) word order: I learned that the personal pronoun “siya” should be placed earlier in the sentence, “Maria also returned his affections,” namely closer to verb. In my earlier draft, I had written, “Sinuklian din ng pagmamahal siya ni Maria,” with ”siya,” being too far away from the action, “sinuklian.” The sentence with the correct word order, then, should be, “Sinuklian din siya ng pagmamahal ni Maria.”
4) adjective: I learned to be sensitive to the common usage of words in order to use the appropriate adjectives. For instance, in the sentence, “Her help to the many people is widespread whether near or far,” I should have used “laganap” for “widespread” rather than “kalat.” The latter is commonly used to describe a mess that spans a wide area, whereas the former is more suitable in this case.
5) morphology- how to form nouns: I learned that in order to transform a verb into an noun, I need to duplicate the first consonant/vowel (i.e., syllable) of the root word and then attach the prefix, “pag-” to the word. To make the verb, “bigay” (give) into the noun, “giving,” for example, I need to duplicate the first syllable of the root word to create, “bibigay” and then attach the appropriate prefix, producing, “pagbibigay” (giving). As a result, I should have written, “…ihininto niya ang pagbibigay…” instead of “pagbigay.”